miércoles, 20 de junio de 2007
Edmundo Farolán presenta en Manila su nueva obra poética


El poeta Edmundo Farolán, el último de los bardos filipinos en español, presentó hace unos días en el Instituto Cervantes de Manila 'Itinerancias', un viaje emocional por varios países y el lamento nostálgico de una Filipinas que ya no existe.

Publicado en español e inglés, 'Itinerancias' recopila paisajes de obras anteriores como '2000 versos', de la que recupera sus haikus bilingües; 'Poesías de un Viajero', evocación de sus estancias en Europa y España, y 'Poesías Colombianas, Mexicanas y Argentinas', el descubrimiento de la América de habla española.

'Yo diría que son las reflexiones de unos viajes de los que comencé a escribir hace unos 40 años, cuando era joven y vivía como un gitano, probablemente por la sangre de mi abuelo, un español de Málaga que se casó con una filipina', dijo Farolán a Efe.

Un itinerario que comenzó en Manila, donde llegó su abuelo cuando el archipiélago era colonia española, que continuó en la vieja metrópolis, el inicio de su singladura poética, y finalizó en Canadá, donde actualmente vive y durante décadas ejerció como profesor de español.

'En España fue donde me formé como poeta, siendo estudiante de la Universidad de Madrid, donde se me despertó el ansía de escribir por la influencia del grupo de Novísimos de finales de los sesenta', recuerda Farolán.

Ecos de aquellos poetas y de otros anteriores, como Antonio Machado y Federico García Lorca, asoman en una obra que tiene como tema común la aflicción por una Filipinas donde el autor dejó familia y amigos que se expresaban en un idioma que hoy ha desaparecido.

'En la década de los cincuenta ya era evidente que el inglés había comido el terreno al español y, sí, ahora es casi una lengua muerta', apuntó Farolán.

El poeta expresó su tristeza por el desconocimiento que existe en España de la obra de grandes poetas filipinos en español como Claro Recto o Francisco Zaragoza, cuyas obras son incluso difíciles de encontrar en Filipinas.

'Actualmente, y en colaboración con el Instituto Cervantes, planeamos digitalizar una primera Antología de esos poetas para más adelante hacerlo autor por autor, aunque de momento es un proyecto', señaló Farolán, autor de seis ediciones de poesía, libros universitarios sobre el español en Filipinas y varias obras de teatro.

De momento, la divulgación de esa obra corre a cargo de la 'Revista Filipina', medio electrónico fundado hace una década por Farolán, e indispensable para quienes están interesados en adentrarse en el mundo de la lengua y literatura en español.

Durante la presentación de 'Itinerancias', Farolán hizo un recorrido histórico por la poesía y literatura en español en Filipinas, en un acto introducido por José Rodríguez, director del Instituto Cervantes de Manila.

Etiquetas:

 

Enrique Campoamor a las 9:24 a. m. | Permalink |


0 Comments: