jueves, 2 de agosto de 2007
Diccionario de Primeros Auxilios para padres desesperados



Gracias a la infatigable labor antropológica de uno de nuestros padres (que fue anotando todo lo que su hijo iba diciendo y recopilando las palabras más repetidas) y la experiencia lingüística de otros, hoy os presentamos el "Primer Diccionario elemental de Primeros Auxilios para padres desesperados". Especialmente indicado para padres que vayan a adoptar niños que ya hablen tagalo, es decir, de unos dos años para arriba y que dichos padres tengan un miedo atroz a entender y hacerse entender con sus hijos filipinos los primeros días.

La recopilación de palabras que os presentamos son las "básicas" para hacerse entender con nuestros hijos. Es requisito indispensable atender también a nuestra mímica para completar el sentido de nuestras palabras. Una combinación de estas palabras, mímica y buena voluntad pueden salvar nuestros primeros 3 meses de convivencia.

Este "minidiccionario" tiene validez tanto para padres que quieren entender lo que dicen sus hijos como para padres que quieren "hablar tagalo" y hacerse entender y respetar por sus hijos hasta que estos hablen castellano.

Para los más avanzados recomendamos "empollarse" nuestro extenso curso de Tagalo.

Sería muy largo de explicar la pronunciación de las palabras. Aguzad el oído cuando ellos hablen y vosotros decírselas tal cual se escriben. La entonación de las mismas, como en castellano. Si estáis enfadados, alegres, etc ... (ellos lo entienden todo).

Recomiendo recortar esta "chuleta" y llevarla siempre encima:


Palabras elementales para sobrevivir:

* Si: Oo
* No: No
* Agua: Tubig
* Yo: Ako
* Mamá: Nanay
* Papá: Tatay


Palabras escatológicas:

* Pipí: Ihi
* Caca: Tae
* Guarrada: Marumi iyan


Órdenes:

* No corras: Huwag kang tatakbo
* No corras (más correcto): Dahan dahan lang
* No grites: Huwag kang sisigaw
* Silencio: Tumahimik
* Silencio (más correcto): Tahimik lang
* Cuidado: Mag ingat ka
* Ahora: Ngayon na
* Bañarse: Maligo
* Bañarse (más correcto): Ligo ka na
* Ven aquí: Lumapit ka
* Ven aquí (más correcto): Lapit ka
* Lavar las manos: Maghugas ng kamay
* Lavar los dientes: Mag linis ng ngipin
* Vestirse: Mag palit ng damit
* Vamos: Halika na
* Vamos (más correcto): Alis na tayo


Preguntas:

* ¿Tienes sueño?: Inaantok ka na?
* ¿Tienes sueño? (más correcta): Antok ka na?
* ¿Estás cansado?: Pagod ka na?
* ¿Tienes hambre?: Gutom ka na?
* ¿Tienes sed?: May uhaw ka
* ¿Tienes sed? (otra forma): Gusto mong uminom ng tubig?
* ¿Tienes sed? (otra forma): Gusto mong uminom?


Contra las órdenes y frases nuestras, sus respuestas más comunes:

* No quiero: Ayaw ko
* Quiero: Gusto ko
* Después: Mamaya na
* Es mío: Akin ito


Inclasificables pero muy comunes:

* Guapo: Guapo
* Guapo (quizá más usada): Pogi
* Guapa (quizá más usada): Maganda
* Mucho, muchos: Marami
* Mucho, muchos (otra forma): madami




Etiquetas:

 

Enrique Campoamor a las 9:22 a. m. | Permalink |


0 Comments: